古风

· 李白
金华牧羊儿,乃是紫烟客。 我愿从之游,未去发已白。 不知繁华子,扰扰何所迫。 昆山采琼蕊,可以炼精魄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金华:金色的花朵,这里指仙境中的花。
  • 牧羊儿:放羊的少年,这里指仙人。
  • 紫烟客:指仙人,因为仙人常被描绘为驾云乘雾。
  • 繁华子:指尘世中追求繁华的人。
  • 扰扰:纷乱的样子。
  • 昆山:神话中的山名,产玉。
  • 琼蕊:玉花,指珍贵的花。
  • 炼精魄:修炼精神,提升灵魂。

翻译

金华仙境中的牧羊少年,原来是驾云乘雾的仙人。 我愿意跟随他游历,但还未出发,我的头发已经白了。 不知道那些追求尘世繁华的人,为何如此纷乱忙碌。 在昆山采集珍贵的玉花,可以用来修炼精神,提升灵魂。

赏析

这首诗表达了李白对仙境和长生不老的向往,以及对尘世繁华的淡漠。诗中,“金华牧羊儿”和“紫烟客”形象地描绘了仙人的超凡脱俗,而“我愿从之游,未去发已白”则流露出诗人对时光流逝的无奈和对仙境的渴望。后两句通过对“繁华子”和“昆山采琼蕊”的对比,进一步强调了诗人对修炼精神、追求更高境界的向往,同时也反映了他对尘世纷扰的不屑。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白独特的诗歌风格和人生观。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文