寄朱放

· 李冶
望水试登山,山高湖又阔。 相思无晓夕,相望经年月。 郁郁山木荣,绵绵野花发。 别后无限情,相逢一时说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁郁(yù yù):形容树木茂盛的样子。
  • 绵绵(mián mián):形容连续不断的样子。

翻译

试着登山望水,只见山高湖阔。 无论清晨还是夜晚,都充满了对你的思念, 年复一年,月复一月,我都在望着你。 山中的树木郁郁葱葱,野花绵绵不断地开放。 分别后的情感无限深长,只待相逢时一一诉说。

赏析

这首作品表达了深切的相思之情。诗中,“望水试登山”一句,既描绘了自然景色的壮阔,又隐喻了诗人内心的渴望与追求。“相思无晓夕,相望经年月”直接抒发了诗人对远方之人的日夜思念,情感真挚。后两句通过对自然景物的描写,进一步以景生情,抒发了别后的无限情思。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对友人的深情厚意。

李冶

李冶

字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。 ► 21篇诗文