(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濯水(zhuó shuǐ):洗涤的水。
- 偪画(bī huà):逼真的画。
- 丹顶:指红色顶部,常用来形容某些鸟类的头部颜色。
- 暗澹(àn dàn):暗淡无光。
- 青苍:青绿色。
- 藓剥(xiǎn bāo):苔藓剥落。
- 映襟:映照在衣襟上。
- 侵鞯(qīn jiān):侵蚀马鞍。
- 掣曳(chè yè):牵引,拉扯。
- 武威:地名,今甘肃省武威市。
- 牵挽:牵引,拉扯。
翻译
洗涤的水经历了多少岁月,随着风,故人依旧存在。 绿色的衣服仍然逼真如画,红色的顶部依旧让人迷惑其真假。 云彩暗淡,古老的景象依旧,青苔剥落,新生的痕迹显露。 映照在衣襟上的似乎是泪水,侵蚀马鞍的仿佛是萦绕的尘埃。 无法目睹牵引的景象,流传下来的自然珍贵。 武威之地应该还能认得,牵引拉扯的情景仿佛就在春天。
赏析
这首作品通过对古锦裾的描绘,展现了时间的流逝与历史的沉淀。诗中“濯水经何日”与“随风故有人”表达了时间的深远和人事的变迁,而“绿衣犹偪画”与“丹顶尚迷真”则通过色彩的描绘,增强了画面的生动感。后文中的“暗澹云沈古”与“青苍藓剥新”对比了古老与新生,寓意着历史的连续与更新。整首诗语言凝练,意境深远,通过对古物的描写,抒发了对过往时光的怀念与对历史传承的珍视。