(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敛黛:皱眉。
- 吊屈:指在屈原投江的地方怀念屈原。
- 遏云:形容歌声响亮,能使云彩停止。
- 行云:流动的云。
翻译
歌声带着忧愁,轻轻皱眉,一声响起便分开了心头的烦扰, 在屈原投江的江边,日暮时分,我听到了这歌声。 为何这歌声如此响亮,翻腾不息,仿佛能阻止云彩的流动? 原来,只因我喜爱那自由飘荡的云,歌声才如此动听。
赏析
这首作品通过描绘歌声与自然景色的交融,表达了诗人对自由飘逸生活的向往。诗中“迎愁敛黛一声分”描绘了歌声的哀婉动人,而“吊屈江边日暮闻”则增添了历史的厚重感。后两句“何事遏云翻不定,自缘踪迹爱行云”巧妙地将歌声与行云相比,抒发了诗人对无拘无束生活的渴望。