赋雪十韵
雨冻轻轻下,风乾淅淅吹。
喜胜花发处,惊似客来时。
河静胶行棹,岩空响折枝。
终无鹧鸪识,先有鹡鸰知。
马势晨争急,雕声晚更饥。
替霜严柏署,藏月上龙墀。
百尺楼堪倚,千钱酒要追。
朝归紫阁早,漏出建章迟。
腊候何曾爽,春工是所资。
遥知故溪柳,排比万条丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雨冻:雨结成冰。
- 风乾:风吹干燥。
- 淅淅:风声。
- 胶行棹:船桨在河中行进困难,形容河水结冰。
- 响折枝:风吹断树枝的声音。
- 鹧鸪:一种鸟,这里指不认识的鸟。
- 鹡鸰:一种鸟,这里指先知的鸟。
- 雕声:鹰的叫声。
- 柏署:指官署。
- 龙墀:皇帝的殿阶。
- 紫阁:指朝廷。
- 建章:指宫殿。
- 腊候:腊月的气候。
- 春工:春天的生机。
翻译
雨结成冰轻轻落下,风吹干燥发出淅淅声。 花儿在喜悦中绽放,仿佛客人突然来访。 河中船桨行进困难,山岩上风声折断树枝。 最终没有鹧鸪认识,先有鹡鸰知晓。 马儿急促地争先,鹰的叫声在傍晚更显饥饿。 霜降严寒覆盖官署,月光悄悄爬上皇帝的殿阶。 百尺高楼可供倚靠,千金酒宴值得追寻。 早晨早早回到朝廷,夜晚从宫殿出来迟缓。 腊月的气候何曾有误,春天的生机是万物所需。 远远地想到故乡的溪边柳树,排列着万条细丝。
赏析
这首作品以冬日的雪景为背景,通过细腻的描绘展现了自然界的生机与变化。诗中“雨冻轻轻下,风乾淅漉吹”描绘了冬日的寒冷与干燥,而“喜胜花发处,惊似客来时”则巧妙地以花的开放比喻喜悦之情。后文通过对马、鹰、霜、月的描绘,展现了时间的流逝和季节的更替,最后以对故乡柳树的思念作结,表达了对春天生机的期盼和对故乡的深情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。