宫词百首

暖殿奇香馥绮罗,窗间初学绣金鹅。 才经冬至阳生后,今日工夫一线多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fù):香气。
  • 绮罗:华美的丝织品,这里指华美的衣物。
  • 绣金鹅:用金线绣制的鹅图案。
  • 阳生:指冬至后阳气开始逐渐增长。
  • 工夫:这里指手工制作的精细程度。
  • 一线多:指每一根线都更加精细,比喻工艺更加细致。

翻译

在温暖的宫殿中,奇异的香气弥漫在华美的绮罗之间,窗边初次学习用金线绣制鹅的图案。自从冬至过后,阳气开始增长,今天的绣工比往常更加精细,每一根线都显得更加细腻。

赏析

这首作品描绘了宫中女子的日常生活和技艺。诗中“暖殿奇香馥绮罗”一句,既表现了宫殿的奢华,又通过“奇香”暗示了宫中的神秘与尊贵。后两句则通过冬至后阳气增长的自然现象,巧妙地引出了女子绣工的进步。这种细腻的描写不仅展示了女子的手艺,也反映了她们对技艺精益求精的态度。整体上,诗歌通过对细节的精致描绘,展现了宫廷生活的优雅与精致。

和凝

五代时郓州须昌人,字成绩。后梁末帝贞明二年进士。初贺瑰辟为从事,瑰与李存勖战,败,独凝以死相随,时称义士。仕唐,历礼部、刑部员外郎,知制诰,权知贡举,所收多才名之士。后晋有天下,历端明殿学士、中书侍郎、同中书门下平章事。出帝开运初,罢相,寻转左仆射。后汉时授太子太傅,封鲁国公。凝好修整,性乐善,常称道后进。文章以多为富,长于短歌艳词。诗有《宫词》百首,词收于《花间集》,与子合撰有《疑狱集》。 ► 138篇诗文