七言

· 吕岩
本来无作亦无行,行着之时是妄情。 老氏语中犹未决,瞿昙言下更难明。 灵竿有节通天去,至药无根得地生。 今日与君无吝惜,功成只此是蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行着(xíng zháo):行为,行动。
  • 妄情:虚妄的情感或行为。
  • 老氏:指老子,道家创始人。
  • 瞿昙:佛教创始人释迦牟尼的姓氏。
  • 灵竿:比喻修行的法门或途径。
  • 至药:指至高无上的修行方法或真理。
  • 蓬瀛:神话中的仙境,比喻达到高境界的地方。

翻译

本来就没有起始也没有行动,行动的时候其实是虚妄的情感。 老子的话语中还没有完全决定,释迦牟尼的言辞下更是难以明了。 修行的法门有节制可以通向天际,至高的真理无根却能在地上生发。 今天与你无需吝惜,功成之后就是那仙境蓬瀛。

赏析

这首诗表达了作者对修行和真理的深刻理解。诗中,“本来无作亦无行”强调了修行的本质是无为而治,而“行着之时是妄情”则指出世俗的行为往往是虚妄的。通过对老子与释迦牟尼的比较,诗人表达了对真理难以捉摸的感慨。最后,诗人鼓励读者不要吝惜努力,因为最终的成就是通往仙境的。整首诗语言简练,意境深远,体现了道家和佛教思想的融合。

吕岩

吕岩

即吕洞宾,传说中八仙之一。其传说最早见于《杨文公谈苑》,谓于宋太宗末年,曾拜访饶州通判丁谓与参知政事张洎。有关身世各书记载稍异,通行说法为:吕岩,字洞宾,号纯阳子,自称回道士,世称回仙,河中(今山西永济西)人。唐德宗时湖南观察使吕渭孙,海州刺史吕让子。懿宗咸通间应进士试,不第,遂入华山,遇隐士钟离权及苦竹真人,遂得成仙。事迹不见宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚难论定。南宋后,其传说越演越繁,道教全真道尊其为“纯阳演政警化孚佑帝君”,习称为纯阳祖师或吕祖、吕帝,遂有各种专书记其灵迹,并依托其名大量伪造诗文。《全唐诗》存诗4卷,凡250余首,另录词30阕,来源主要有二,一为《金丹诗诀》、《纯阳真人浑成集》一类伪书,二为宋元人诗话、笔记中记其化世之作,所涉人事皆在宋代。此类诗皆为北宋以降历代道士所依托。又散见于《道藏》、方志中之诗,尚有千余首,亦均出依托。 ► 321篇诗文

吕岩的其他作品