仆去

仆去不复返,劳形不是孤。 一身为半客,两手得双奴。 检牍夜灯暗,思茶冷罐枯。 平生笑婴母,红豆似珍珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仆去:仆人离开。
  • 劳形:身体劳累。
  • :孤单。
  • 半客:半是客人,半是主人,形容身份尴尬。
  • 双奴:两个仆人。
  • 检牍:检查文书。
  • 夜灯暗:夜晚的灯光昏暗。
  • 思茶:想要喝茶。
  • 冷罐枯:茶罐已经冷却,没有茶水。
  • 平生笑婴母:一生都在嘲笑那些过分溺爱孩子的人。
  • 红豆似珍珠:比喻珍贵而稀少。

翻译

仆人离开后不再回来,留下我身体劳累,感到孤单。 我既是主人又是客人,手头有两个仆人。 夜晚检查文书时灯光昏暗,想要喝茶却发现茶罐已冷却无水。 我一生都在嘲笑那些过分溺爱孩子的人,他们珍视的红豆就像珍珠一样珍贵。

赏析

这首诗描绘了诗人因仆人离去而感到的孤独和劳累,以及夜晚工作的艰辛。诗中“一身为半客,两手得双奴”巧妙地表达了诗人身份的尴尬和生活的无奈。结尾的“平生笑婴母,红豆似珍珠”则是对那些过分溺爱孩子的人的讽刺,同时也反映了诗人对生活中珍贵事物的看法。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文