湘上

天地不可测,阴晴变晓昏。 何人在湘水,独自望秋原。 萍实无因见,冤魂欲共论。 度湾三十六,怀抱此时繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘上:指湘江之上。
  • 阴晴变晓昏:形容天气变化无常,从早晨到黄昏,阴晴不定。
  • 萍实:指浮萍的果实,这里比喻难得一见的事物或机会。
  • 冤魂:指含冤而死的灵魂。
  • 怀抱此时繁:指此时心中的思绪和情感非常复杂。

翻译

天地间的变化难以预测,从清晨到黄昏,阴晴不定。 有谁在湘江之上,独自一人望着广阔的秋日原野。 难得一见的浮萍果实无缘得见,想要与含冤的灵魂共同讨论。 穿越三十六个湾流,此时心中的思绪和情感变得异常复杂。

赏析

这首作品描绘了一个人在湘江之上,面对变幻莫测的自然景象,内心涌起的复杂情感。诗中,“天地不可测,阴晴变晓昏”表达了自然界的无常,而“何人在湘水,独自望秋原”则突出了孤独的氛围。后两句通过“萍实无因见,冤魂欲共论”展现了诗人对难得一见之物的渴望和对不公之事的愤慨。最后,“度湾三十六,怀抱此时繁”则总结了诗人内心的纷乱和复杂,表达了在自然与人生交织中的深刻感悟。

梁以壮

梁以壮(一六○七─?),字又深,号芙汀居士。番禺人。以壮祖在明朝历有宦声,夙有家学。以壮年十一负文字之名,弱冠即有著述,后曾出岭游历。著有全集二十六卷,《兰扃前集》为其另行编选。 ► 362篇诗文