予游上海将归而乔钟秀治具于龙华寺以舟往来昼夜忙甚别后舟中写此寄谢东海翁拜手

· 张弼
角巾卉服大乔郎,为我閒游数日忙。 借问上洋新酒债,可将诗句一时偿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 角巾卉服:指戴着角巾,穿着草编的衣服,形容一种朴素自然的装束。
  • 大乔郎:对乔钟秀的尊称,乔钟秀可能是作者的朋友。
  • 上洋:指上海。
  • 酒债:指因饮酒而欠下的债务。
  • 诗句:指用诗来表达的情感或事物。

翻译

我戴着角巾,穿着草编的衣服,这位尊称大乔郎的朋友,为了我的闲游忙碌了好几天。请问在上海新欠下的酒债,是否能用我的诗句来一次偿还呢?

赏析

这首诗是明代诗人张弼在游历上海后,对朋友乔钟秀的感激之情的表达。诗中,“角巾卉服”描绘了作者朴素的装束,而“大乔郎”则是对乔钟秀的亲切称呼。后两句通过“上洋新酒债”与“诗句一时偿”的对比,既表达了作者对友人热情款待的感激,又巧妙地以诗句作为偿还酒债的方式,展现了诗人幽默风趣的一面,同时也体现了诗人对友情的珍视和对诗歌创作的热爱。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文