送卢郎中少明之京

朔风吹雁过江皋,送客悲秋且浊醪。 抱病已拚沧海钓,含香犹忆白云曹。 西京露滴金茎冷,北极星垂彩仗高。 到日故交如问讯,为言仲蔚自蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江皋(gāo):江边的高地。
  • 浊醪(láo):浊酒,指未经过滤的酒。
  • (pàn):舍弃,不顾一切。
  • 沧海钓:比喻隐居或远大的抱负。
  • 含香:指官员的职务,古代官员上朝时口含香料。
  • 白云曹:指朝廷中的官职。
  • 西京:指长安,即今西安。
  • 金茎:指长安城中的铜柱,象征皇权。
  • 北极星:象征皇帝。
  • 彩仗:指皇帝的仪仗。
  • 仲蔚:人名,可能是指作者的朋友。
  • 蓬蒿(hāo):指草野,比喻隐居。

翻译

北风吹过江边的高地,大雁飞过,我在秋天送别客人,心情沉重,只能借酒消愁。我已决定舍弃一切,去沧海钓鱼,追求隐居的生活,但仍记得在朝廷中担任的官职。长安的露水滴在冰冷的铜柱上,北极星高悬在皇帝的仪仗之上。到了京城,如果有旧友问起我,就告诉他们,仲蔚自甘隐居于草野之中。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人时的深情与自己对隐居生活的向往。诗中,“朔风”、“江皋”、“浊醪”等意象共同营造出一种凄凉而豪迈的氛围。通过“沧海钓”与“白云曹”的对比,表达了诗人对官场的厌倦和对自由生活的渴望。结尾处,诗人通过“仲蔚自蓬蒿”的比喻,传达了自己宁愿隐居也不愿随波逐流的高洁志向。

梁有誉

明广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 ► 236篇诗文