(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕:退休。
- 佥宪:古代官名,这里指张佥宪。
- 长安:古都名,今西安。
- 西第:西边的宅第。
- 出尘:超脱尘世。
- 西京:指长安。
- 团鱼:一种鱼类,这里可能指某种美食。
- 朝回馔:朝会后的宴席。
- 舞鹤:可能指某种装饰或艺术品。
- 壁上榴:壁上的装饰,可能指画或雕刻。
- 回仙:指归隐的仙人。
- 浮名:虚名。
- 浮沤:水面的泡沫,比喻世事无常。
翻译
在长安西边那超脱尘世的宅第中,我常常在傍晚饮酒、早晨吟诗,回忆起过去的游历。自从离开西京已经超过十年,可怜一日竟感觉像过了三秋那样漫长。曾经朝会后的宴席上美味的团鱼已不再有,只有壁上那舞鹤的装饰依旧存在。即使是归隐的仙人也会白发苍苍,虚名又何必束缚于这无常的世事之中呢。
赏析
这首作品表达了作者对过去长安生活的怀念,以及对时光流逝、世事无常的感慨。诗中通过对比过去与现在的景象,如“团鱼无复朝回馔,舞鹤犹存壁上榴”,突显了岁月的变迁和人生的无常。最后两句“纵是回仙也头白,浮名何必绊浮沤”,更是深刻地反映了作者对虚名的超然态度和对人生真谛的思考。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人对于人生和社会的深刻洞察。