足梦中句

· 张弼
读罢离骚铃阁卧,苍龙挟雨窗前过。 起来一笑足前章,东山红日车轮大。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离骚:《楚辞》篇名,屈原的代表作,表达了作者的爱国情怀和对理想的追求。
  • 铃阁:古代官署的别称,这里指官员的住所或办公地点。
  • 苍龙:古代传说中的神兽,这里比喻乌云。
  • :携带。
  • 窗前过:从窗前经过。
  • 足前章:指梦中的诗句或文章。
  • 东山:山名,这里泛指东方。
  • 车轮大:形容太阳升起时的景象,如同车轮一般大。

翻译

读完《离骚》后,我在铃阁中安然入睡,梦中仿佛看到苍龙携带着雨水从窗前掠过。醒来后,我一笑之间,梦中的诗句便浮现在眼前,此时东方的红日已经升起,如同巨大的车轮悬挂在天际。

赏析

这首作品描绘了诗人读罢《离骚》后的梦境与现实交织的情景。诗中,“苍龙挟雨窗前过”一句,以苍龙比喻乌云,形象生动地描绘了雨前的景象,同时也暗示了诗人心中的激荡情感。而“东山红日车轮大”则以壮丽的日出景象,象征着希望与新的开始。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想的追求和对未来的憧憬。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文