(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屈:委屈,这里指因无法回家而感到的委屈。
- 天边:极远的地方,这里指远离家乡的地方。
翻译
母亲在南边,儿子在北边,两人都被困在遥远的地方,无法回家。江边的游子夜不能寐,两地相思,只能空自叹息。
赏析
这首诗表达了深深的思乡之情和母子分离的痛苦。诗中,“母在天南子在北”直接描绘了母子分隔两地的现实,而“屈在天边归不得”则进一步加深了这种无法团聚的无奈和委屈。后两句“江头游子睡不安,相思两地空叹息”则通过游子的失眠和叹息,传达了母子间深切的相思之情,以及因距离而产生的无尽的哀愁。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。
张纲的其他作品
- 《 蝶恋花 · 安人生日 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 舟次灌阳诗 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 题翁秉彝得耕中趣卷 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 蝶恋花 · 丁宅二侍儿 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 蝶恋花 · 婺州席上 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 人月圆 · 壬午生日,时初遇会庆节,至翌日小集 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 蝶恋花 · 安人生日 》 —— [ 明 ] 张纲
- 《 蝶恋花 · 癸未生日 》 —— [ 明 ] 张纲