(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜访,参拜。
- 府君:古代对地方官的尊称。
- 遗爱祠:为纪念有功德的地方官而建立的祠堂。
- 帡幪(píng méng):古代帐幕之类覆盖用的东西,比喻庇护。
- 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀时盛食物的器具,这里指祭祀。
- 汍澜(wán lán):形容流泪的样子。
翻译
从安南回来的路上,我来到了南安,有机会参拜了旧时设立的纪念府君的祠堂。这祠堂岂能永久地庇护着郡县,又何须官方的祭祀呢?庭院前的树木郁郁葱葱已经很久了,城上的春云点缀着点点残云。与野外的老人相对而坐,心中充满了伤感,一江春水仿佛也流下了眼泪,波澜起伏。
赏析
这首作品通过描绘参拜遗爱祠的场景,表达了对府君的敬仰与怀念之情。诗中“庭前树色青青久”与“城上春云点点残”形成对比,既展现了祠堂的静谧与历史的沉淀,又暗含了对府君功德长存的期盼。结尾的“一江流泪正汍澜”则以江水喻人泪,形象生动地抒发了深切的哀思与无尽的怀念。