薛御史抚治荆襄流民
无土不养人,无人不乐生。
况闻荆襄土,菑畬良称情。
所以群疲民,会集图自营。
困翼赴林莽,穷鳞纵深溟。
谁能遏奔逝,采访徒烦刑。
君今去抚绥,要当重哀矜。
逐逐行者止,惴惴居者宁。
庶几畅皇泽,母苟急时名。
如何羊公石,令人泪纵横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菑畬(zī yú):指耕种的土地。
- 困翼:比喻困顿的人。
- 穷鳞:比喻困顿的鱼。
- 遏(è):阻止。
- 抚绥(fǔ suí):安抚。
- 哀矜(āi jīn):同情。
- 逐逐:形容人多拥挤的样子。
- 惴惴(zhuì zhuì):形容忧虑不安的样子。
- 羊公石:指羊祜的碑石,羊祜是西晋名将,因其仁政而受到百姓爱戴。
翻译
没有土地不养人,没有人不乐生。 何况听说荆襄的土地,耕种起来十分称心。 因此众多疲惫的百姓,聚集起来图谋自给自足。 困顿的鸟儿飞向林间,穷困的鱼儿游向深海。 谁能阻止这奔流的潮流,采访只是徒增刑罚。 你如今去安抚,应当更加同情。 让拥挤的行人得以停留,让忧虑的居民得以安宁。 希望你能广施皇恩,不要急于求取一时名声。 为何看到羊公石,让人泪流满面。
赏析
这首作品表达了作者对荆襄流民的同情与关怀,以及对薛御史抚治流民的期望。诗中,“无土不养人,无人不乐生”展现了作者对人民生活的基本认识,而“困翼赴林莽,穷鳞纵深溟”则形象地描绘了流民的困境。最后,通过对“羊公石”的提及,作者表达了对仁政的向往和对流民苦难的深切感受。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了作者深厚的人文关怀。