答友

· 张弼
去年曾读寄来诗,今日相逢是旧知。 沧海尽能容濩落,华山何必问希夷。 长松强项霜凝野,翠竹摇头月满池。 休问当时王谢燕,滔滔流水自东之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濩落:空旷而冷清的样子。
  • 希夷:指道家追求的虚无缥缈的境界。
  • 强项:固执,不屈服。
  • 滔滔:形容水流连续不断。

翻译

去年我曾读到你寄来的诗,今天再次相见,我们已是老朋友。 广阔的沧海足以容纳空旷冷清,华山的高远又何必去探寻那虚无的道境。 坚强的松树在霜雪中傲立,翠竹随风摇曳,月光洒满池塘。 不必再问当年王谢家的燕子,那滔滔的流水自然会向东流去。

赏析

这首作品表达了诗人对友情的珍视和对世事的超然态度。诗中通过“沧海”、“华山”等自然景象,展现了诗人宽广的胸怀和超脱的心境。后两句以松竹自喻,表达了诗人坚韧不拔、清高自守的品质。结尾以流水喻世事变迁,透露出诗人对过往的淡然和对未来的豁达。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文