戏报后使三公

· 张弼
君来路,我归路,路上风光君细数。 总来十八短长亭,一日一亭君莫苦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戏报:开玩笑地报告。
  • 三公:古代中国官职中的最高级别,这里可能指高级官员或尊贵的人物。
  • 短长亭:古代路旁供行人休息的地方,短亭和长亭的距离不同,短亭较近,长亭较远。

翻译

你来的路,我回去的路,路上的风景你细细数。 总共十八个短亭和长亭,每天经过一个亭子,请不要感到辛苦。

赏析

这首诗以轻松幽默的口吻,描述了旅途中的情景。诗人通过“君来路,我归路”的对比,展现了两人不同的旅程方向,而“路上风光君细数”则表达了旅途中的美好与欣赏。最后,诗人以“总来十八短长亭,一日一亭君莫苦”安慰对方,即使路途遥远,每天也只需经过一个亭子,不必感到太过劳累。整体上,诗歌语言简练,意境明快,透露出诗人对旅途的乐观态度和对朋友的关怀之情。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文