己巳初秋将应环召友人招饮舟中口占

扁舟维酷暑,正喜午阴秾。 头上催诗雨,尊前落帽风。 君为万里别,吾意几人同。 谁道埋轮客,沧江一钓翁。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • :系,拴。
  • 酷暑:非常热的夏天。
  • (nóng):茂盛。
  • 催诗雨:指雨声激发诗兴。
  • 尊前:酒杯前。
  • 落帽风:形容风大,可以吹落帽子。
  • 埋轮客:指隐居不仕的人。
  • 沧江:泛指江河。
  • 钓翁:钓鱼的老人,常用来比喻隐士。

翻译

小船系在浓荫下,正享受着午后的凉爽。 头上的雨声激发了诗兴,酒杯前的风大得能吹落帽子。 朋友即将远行万里,我的心情有几人能理解。 谁说我是隐居的埋轮客,其实我只是江边的一个钓鱼老人。

赏析

这首作品描绘了诗人在酷暑中乘舟避暑的情景,通过“扁舟”、“午阴秾”等意象展现了清凉宜人的环境。诗中“催诗雨”与“落帽风”巧妙结合,既表达了雨声激发诗兴的愉悦,又暗含了风大帽落的豪放。后两句则抒发了对友人远行的不舍与自己隐逸生活的自嘲,表达了诗人超然物外、淡泊名利的心境。

梁元柱

梁元柱,召补福建道御史。三年,监北京乡试。旋奉敕按云南,便道归省,连遭父母之丧,起补广西参议,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事见罗孙耀撰墓志铭、吴元翰撰行状。清黄培彝修康熙十三年刊《顺德县志》卷八、清道光《广东通志》卷二八三有传。 ► 125篇诗文