(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎汎(fàn fàn):形容水波荡漾的样子。
- 风荷:风中的荷花。
- 秀:此处指荷花即将盛开。
- 漪水:波纹荡漾的水面。
- 湄(méi):水边。
- 欹(qī):倾斜。
翻译
在轻柔的鸥鸟之外,水波轻轻荡漾,风中的荷花即将盛开。 桥横跨在波纹荡漾的水面弯曲处,寺庙则隐匿在远山的边缘。 绿色的影子浸湿了云彩,红色的光芒伴随着雨水倾斜。 清晨的景色如此美好,我再次期待着花开的时节。
赏析
这首作品描绘了西湖荷塘的静谧美景,通过细腻的笔触勾勒出一幅生动的自然画卷。诗中“汎汎轻鸥外,风荷欲秀时”以轻鸥和风荷为背景,营造出一种宁静而充满生机的氛围。后句通过桥、寺、绿影、红光的描绘,进一步丰富了景色的层次感,展现了自然与人文的和谐共存。结尾的“朝来烟景好,再许问花期”则表达了对美好时光的珍惜和对未来花期的期待,充满了诗意和遐想。