咏兰

· 张穆
幽谷春寒何处寻,千重苍壁绿烟深。 直能含气超群卉,时入温风拂素琴。 解佩拟逢公子赠,挥毫欲写古人心。 国香徒贵人间号,只抱孤芳向自钦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽谷:深邃的山谷。
  • 苍壁:青翠的崖壁。
  • 含气:蕴含生机。
  • 群卉:各种花草。
  • 温风:和煦的风。
  • 解佩:解下佩玉,比喻高洁。
  • 挥毫:挥笔,指书写。
  • 国香:指兰花,因其香气被视为国之珍宝。
  • 孤芳:独自芬芳,比喻高洁的品质。

翻译

在深邃的山谷中,春寒料峭,兰花藏身何处?千重青翠的崖壁间,绿烟缭绕,深不可测。兰花蕴含生机,超越了群花,时常在和煦的风中轻拂着素雅的琴弦。仿佛期待着高洁之士解下佩玉相赠,或是挥笔书写古人的心意。尽管兰花被誉为国之珍宝,它却宁愿抱持着孤独的芬芳,自得其乐,不为世俗所动。

赏析

这首作品描绘了兰花在幽谷中的孤高与自赏。通过“幽谷春寒”、“苍壁绿烟”等意象,营造出一种深邃而神秘的氛围,突显了兰花的超凡脱俗。诗中“含气超群卉”一句,既赞美了兰花的生机与高洁,又暗含了对世俗的超越。结尾“只抱孤芳向自钦”更是强调了兰花坚守自我、不随流俗的高尚品质。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对兰花及其所代表的高洁品质的深深敬仰。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文