题画

· 张弼
□色欣欣如笑,溪流脉脉无声。 亭下十分好景,琴中万古幽情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • □色:此处缺失一字,无法注释。
  • 欣欣:形容草木茂盛的样子,也用来形容心情愉悦。
  • 脉脉:形容水流缓慢、无声的样子。
  • 琴中:指琴声之中。

翻译

山色欣欣向荣,仿佛在欢笑,溪水缓缓流淌,悄无声息。 亭子下的景色十分美好,琴声中蕴含着万古的幽深情感。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅静谧而充满生机的自然画卷。山色的欣欣向荣与溪流的脉脉无声相映成趣,形成了一幅和谐的自然景象。亭子下的好景与琴声中的幽情相互交融,表达了作者对自然美景的欣赏和对音乐艺术的深刻感悟。整首诗意境深远,语言凝练,给人以美的享受和心灵的宁静。

张弼

明松江府华亭人,字汝弼,号东海。成化二年进士。久任兵部郎,议论无所顾忌。出为南安知府,律己爱物,大得民和。少善草书,工诗文,自言吾书不如诗,诗不如文。有《鹤城稿》、《东海稿》等。 ► 1052篇诗文