(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金陵:今南京,明代首都。
- 棋墅:指下棋的地方,这里可能指王廷贵的居所。
- 秦师:指秦国的军队,这里比喻强大的对手或困难。
- 六籍:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《乐经》、《易经》、《春秋》,即儒家经典。
- 皇猷:指皇帝的谋划或国家大政。
翻译
在金陵的棋墅,流传着往昔的风流韵事,一局棋胜过秦国百万大军。 为何先生您如此自戒,只是用儒家的六经来辅助国家的谋划。
赏析
这首诗通过对比棋艺与军事、个人修养与国家大政,表达了作者对王廷贵深厚的学识和高尚品德的赞赏。诗中“金陵棋墅旧风流”一句,既描绘了金陵棋墅的历史悠久和风雅,也暗示了王廷贵的文化底蕴。“一著秦师百万休”则用夸张的手法,将棋艺的精妙与军事的威力相提并论,突出了王廷贵的非凡才能。后两句则直接赞扬了王廷贵以儒家经典为指导,为国家出谋划策的高尚行为,体现了作者对儒家文化的推崇和对王廷贵人格的敬仰。