(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锡山:位于今江苏省无锡市,因山中产锡而得名。
- 逸人:指隐逸的人,即隐士。
- 歌吹:歌声和乐声。
- 凤台:传说中的仙境,也指高雅的场所。
- 题诗:在墙壁或其他物品上题写诗句。
- 城南杏:指城南的杏花,这里可能指邹逸人的居所附近的杏花。
- 诗翁:对诗人的尊称。
翻译
当年在凤台上歌声乐声交织,忽然间三十五年过去了。 我想要题写诗句询问城南的杏花,你是否愿意为这位白发苍苍的诗人开放?
赏析
这首作品通过回忆往昔的欢乐时光,表达了诗人对逝去岁月的感慨。诗中“歌吹当时上凤台”一句,描绘了昔日的热闹场景,而“忽惊三十五年来”则突显了时间的流逝之快。后两句以询问城南杏花是否愿意为诗人开放,寄托了诗人对青春不再的哀愁和对美好事物的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时光易逝的无奈和对美好生活的怀念。