一览亭

千山万山耸寒碧,桃花李花正春色。客来登此一览亭,东望长江渺无极。 烟飞松坞晓苍凝,雨过竹林晚翠滴。人家楼阁下参差,天宇云霞上郁密。 平湖青草覆白沙,峭崖断岸几千尺。芦荻丛中鸥鹭闲,来往渔舟三两只。 柳阴浓淡夕阳斜,藓岩石磴满山赤。落鸦噪下枯树枝,鸡犬声中半樵笛。 疏篱小屋可容膝,目对青霄一太息。满城车马走红尘,何人知享此幽寂。 竹炉焚罢柏子香,瓷杯倾泻碧玉液。饮到如泥卧石鼓,醒来瀹茗自闲适。 啸咏太空歌一曲,风吼千林月华白。一览亭前双目明,诗成自觉天地窄。 云崖烟树几重重,三百六十真奇峰。我将持斧扣洞门,借问蟠桃几时红。 流光瞬息付一电,万事转头如去箭。南康有个陈参军,心镜如如成一片,自笑浮生若春燕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白玉蟾:南宋道教人士、诗人,本姓葛,名长庚,字如晦,号海琼子等。
  • 寒碧:指寒冷时节呈现出的碧色,这里形容群山中树木葱郁的青绿色 。
  • 松坞(wù):松树林里的洼地。
  • 郁密:浓密,繁茂。
  • 可容膝:形容房屋狭小,仅能容纳双膝,表示地方简陋狭小 。
  • 太息:深深叹息。
  • 瀹(yuè)茗:煮茶。
  • 风吼千林:大风在大片树林中呼啸。
  • 云崖:高耸入云的悬崖。
  • 如如:佛教用语,形容事物真实常住、寂静不动的状态,这里指内心平静通达。

翻译

千万座山峰高耸,呈现出寒冷时节特有的葱郁碧色,桃花、李花正盛开绽放出烂漫春色。有客人登上这座一览亭,向东眺望,长江渺茫遥远没有边际。 清晨,雾气在松树林的洼地上飞绕,松树和雾气凝合成一片苍苍之色;傍晚,雨过之后,翠绿的竹林仿佛要滴出水来。人家的楼阁错落分布在山下,天上的云霞密集且繁茂。 平静的湖面覆着青草和白沙,陡峭的崖壁和断裂的河岸高达几千尺。芦苇荻草从中,鸥鸟和白鹭悠闲自在,江面上往来着三两艘打鱼的小船。 柳荫的浓淡随着夕阳西斜而变化,长着苔藓的岩石和石台阶被夕阳染得满山通红。归巢的乌鸦在枯树枝上聒噪,鸡鸣狗叫声中偶尔夹杂着半缕樵夫的笛声。 一处狭小的疏篱小屋,仅仅能容身立足,在这里对着高远的天空深深叹息。满城里的车马都在滚滚红尘中奔忙,有谁知道享受这般清幽寂静呢。 在竹炉里焚尽柏子香,用瓷杯倒出如同碧玉般清澈的茶水。喝到沉醉如泥就卧在石鼓之上,醒来后煮茶品茗,自在闲适。 对着天空长啸吟唱一曲,大风在千林中呼啸,月光洁白洒下。站在一览亭前让人心明眼亮,诗写成后感觉天地都变狭窄了。 高耸入云的悬崖、烟雾缭绕的树林重重叠叠,这里有三百六十座真正奇妙的山峰。我拿着斧头去敲那洞府的门,想问一问蟠桃什么时候才会变红。 时光如闪电般瞬息即逝,世间万事一转头就如离弦之箭一去不返。南康有个陈参军,内心平静如一泓清泉,自己笑叹这浮浮沉沉的一生就像那春天里的燕子。

赏析

这首诗描绘了一览亭一带的自然风光与作者在此的生活感悟与遐想。开篇描绘群峰与春花,展示出万物蓬勃的春日景象,接着从多个角度描写了山水变化之美,有晨雾晚翠,有楼阁云霞,还有平静湖面、陡峭崖岸以及闲适的鸥鹭渔舟,动静结合,构成一幅宏大而又细腻的山水画卷。生活场景的描述则展现出作者在亭中的闲适惬意,从品茗到卧睡再到醒来赋诗,尽显逍遥自在。诗中既有对时光流逝、世事无常的感慨,又蕴含着对仙境的向往,最后提及陈参军,体现出对内心平静的追求。全诗意境开阔,语言生动,融景物描写、人生感慨与哲学思考于一体,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的魅力与人生哲理。

白玉蟾

白玉蟾

宋闽清人,家琼州,字白叟,又字如晦,号海琼子,又号海蟾。入道武夷山。初至雷州,继为白氏子,自名白玉蟾。博览众籍,善篆隶草书,工画竹石。宁宗嘉定中诏征赴阙,对称旨,命馆太乙宫。传其常往来名山,神异莫测。诏封紫清道人。有《海琼集》、《道德宝章》、《罗浮山志》。 ► 1210篇诗文