(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重门:一道道门户。
- 掩昼:白天闭门。
- 严程:期限紧迫的行程,这里指紧迫的事务 。严:紧急、紧迫。程:日程、行程。
- 事云已:事情算是完成了。云:无实际意义,语助词。
- 端居:安闲地居处。
- 秋向残:秋天渐渐接近尾声。
- 超摇:心绪不定、神思飞越的样子。
- 捐外虑:抛弃外界的种种忧虑。捐:抛弃 。
- 幽默:这里指清静无声,与现代意义不同。幽:幽静。默:沉默、安静。
- 脱笼樊:脱离束缚,如同鸟儿逃出笼子。笼樊:关鸟兽的笼子,比喻束缚人的事物。
翻译
一道道门户紧紧关闭,白昼显得格外安静,没有人声喧哗打扰这一片宁静。紧迫繁忙的事务终于算是告一段落。我安闲地居在家中,这时秋天也已渐渐步入尾声。我的思绪虽然有些飘忽不定,但已尽力抛开外界那些忧虑之事。我这般安静清幽的状态又能与谁去诉说呢?但就这么享受当下的生活,已然感到快乐,又何必非要挣脱世间的种种束缚呢 。
赏析
这首诗描绘了诗人在完成事务之后,于秋日静居时的心境。开篇描绘出重门紧闭、静谧无人的环境,烘托出一种静谧的氛围,奠定了全诗宁静恬淡的基调 。“严程事云已”点明此前处于事务繁忙的状态,而现在终于暂且脱身。“端居秋向残”细腻地刻画了秋日的残景,为诗歌增添了几分时光流逝的感慨。“超摇捐外虑”形象地写出诗人虽思绪难平,但尽力摆脱外界烦忧的心态。“幽默与谁言”则透露出一丝无人诉说心事的孤独。不过最后“即此自为乐,何用脱笼樊”一句反转,表达了诗人自我满足、安于现状的豁达心境,诗人认为即使处在一定的束缚之中,只要能享受当下的宁静与自由,同样能获得快乐,无需刻意去挣脱一切。整首诗将诗人复杂的心境与秋日的宁静氛围相融合,展现出朱熹在追求内心宁静、安于自我世界的人生态度,同时也引发读者对于生活意义与自由界限的思考,语言平实却韵味悠长。