咏红白莲

· 朱熹
红白莲花共一塘,两般颜色一般香。 宫娥梳洗争先后,半是浓妆半淡妆。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特殊需要注释的词语。

翻译

红色白色的莲花共同生长在一个池塘里,两种颜色但却是一样的香气。宫女们梳洗打扮争着先后,一半是艳丽的浓妆一半是素雅的淡妆。

赏析

这首诗生动地描绘了红白莲花同处一塘的景象,以及想象中宫娥们如红白莲般不同的妆容。诗的前两句写红莲和白莲共处池塘,香气相同,展现出一种和谐共生之美。后两句则通过宫娥梳洗的想象,将红白莲的不同姿态巧妙地与女子妆扮联系起来,增添了几分活泼和意趣。语言简洁明快,意境清新优美,给人以美的享受。

朱熹

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期间,申敕令、惩奸吏、治绩显赫。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。 ► 1476篇诗文