送吴迪思丈游燕

送君万里客长安,立马津头夜气寒。 观乐独堪推季札,弹歌应不问冯驩。 燕山剑气风前壮,庾岭梅花雪后看。 别去莫沾儿女泪,故园春雁慰加餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :对长辈的尊称。
  • 津头:渡口。
  • 季札:春秋时吴国公子,品德高尚,才华出众,以善于欣赏音乐著称。(札:zhá)
  • 冯驩(驩:huān):孟尝君的门客,有高才却不被重视,曾弹剑而歌表达不满。

翻译

送您远行万里去到长安,在渡口立马停驻,夜晚的气息透着寒冷。 论及欣赏音乐,唯有季札可推崇,说到弹剑而歌,应当不会有冯驩那般的境遇。 燕山上的剑气在风前更为雄壮,庾岭的梅花在雪后更加值得观赏。 分别之后不要流下儿女般的泪水,希望故乡春天归来的大雁能给您慰藉,让您多进饮食。

赏析

这首诗是一首送别诗,诗人在诗中表达了对吴迪思丈的送别之情。首联通过“送君万里”和“立马津头夜气寒”,营造出一种离别的氛围,同时也点明了送别的地点和时间。颔联以季札和冯驩的典故,表达了对友人的祝福,希望他能够像季札一样受到赏识,而不会像冯驩那样不被重视。颈联通过对燕山剑气和庾岭梅花的描写,展现了一种壮阔和美好的景象,也暗示了友人的前途光明。尾联则是对友人的劝慰,希望他不要过于悲伤,要保重身体。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,充分体现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文