同可用文甫孟文昌祖过连氏池亭观网鱼复酌丁氏别墅

· 刘崧
连家庭榭倚溪阴,七月林塘秋意深。 已觉经时违眺望,独将暇日费追寻。 尊移别墅黄花近,网集寒潭翠荇沉。 今夜酒醒山上月,可堪鸣角间清砧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiè):建筑在台上的房屋。
  • :水的南面或山的北面。
  • 经时:经历很长时间。
  • 暇日:空闲的日子。
  • :酒杯。
  • (xìng):多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色,蒴果椭圆形。

翻译

连家的庭榭依傍着溪水北岸,七月的林塘秋意渐浓。 已感觉到长时间没有眺望此处美景,特地在空闲的日子来这里追寻。 酒杯移到别墅边,黄花离得很近,在寒冷的潭水中撒网,翠绿的荇草沉没下去。 今夜酒醉醒来,山上的月亮高悬,怎堪忍受那传来的号角声和清冷的捣衣声。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人一同游览连氏池亭的情景。首联交代了连家庭榭的位置和时节,营造出一种秋意深沉的氛围。颔联表达了诗人因长时间未到此地而产生的追寻之心,体现了他对这里的喜爱和向往。颈联描写了在别墅中饮酒观网鱼的情景,黄花近在咫尺,网鱼时荇草沉没,画面感十足。尾联则在酒醒后,面对山上的明月,听到鸣角和清砧声,流露出一种略带忧伤的情绪。整首诗情景交融,通过对景色和情感的细腻描绘,传达出诗人复杂的心境,既有对美好景色的欣赏,又有对某种情感的寄托。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文