送萧子所之九江谒刘太守楚奇

· 刘崧
嗟子频年事远游,又携书剑谒邦侯。 浔阳乱后多公馆,樵舍新来有客舟。 野树尽含山雨润,江花初结渚云愁。 钓耕得似归来好,甘竹溪南有故丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗟(jiē):表示叹息。
  • 谒(yè):拜见。
  • 邦侯:指地方长官。
  • 浔阳:今江西省九江市的古称。
  • 樵舍:打柴人的房舍,此处指乡野人家。
  • 渚(zhǔ)云:小洲上的云彩。

翻译

叹息你连年不断地远行游历,如今又带着书和剑去拜见地方长官。 九江在战乱之后多了许多官府馆舍,乡野人家最近新来了客船。 野外的树木都饱含着山雨的润泽,江岸上的花朵刚刚绽放,小洲上的云彩却带着忧愁。 像归来后过着钓鱼耕田的生活那样多好啊,甘竹溪南面有故乡的山丘。

赏析

这首诗是诗人刘崧送萧子所去九江拜见刘太守楚奇时所作。诗的首联表达了对萧子所频繁远游的感慨,以及他此次出行的目的。颔联描述了九江战后的景象,公馆增多,客船新至,暗示了此地的变化。颈联通过描写自然景物,山雨润树,江花初结,渚云含愁,营造出一种略带忧愁的氛围。尾联则表达了诗人对一种闲适、宁静的田园生活的向往,认为归来后过着钓鱼耕田的生活是美好的,同时也提到了故乡的山丘,流露出对故乡的眷恋之情。整首诗情景交融,语言质朴,情感真挚。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文