离怀寄汪宗彝杨孟瑄魏居敬

· 刘炳
垂垂江雨作春波,江上行人晚唱歌。 莫遣青灯照衣袂,酒痕不似泪痕多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂垂:形容细雨连绵不断的样子。(读作:chuí chuí)
  • :衣袖。(读作:mèi)

翻译

连绵不断的江雨化作春天的水波,江上行人们在傍晚时分唱着歌。 不要让青灯照着我的衣袖,酒渍不像泪痕那样繁多。

赏析

这首诗以景衬情,通过描绘江雨春波、行人晚歌的景象,烘托出一种淡淡的忧伤氛围。前两句的江雨和行人晚歌,看似平常的画面,却为后面的情感表达埋下伏笔。后两句则直抒胸臆,表达了诗人内心的愁苦。“莫遣青灯照衣袂,酒痕不似泪痕多”,用青灯、衣袂、酒痕、泪痕等元素,深刻地表现了诗人离怀的痛苦。诗人说酒痕不如泪痕多,强调了内心的悲伤之深,这种情感的表达既含蓄又强烈,给人以深刻的感受。整首诗语言简洁,意境深远,将离别的忧愁和对友人的思念之情表达得淋漓尽致。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文