寄韩希说

· 刘崧
磊落旴江韩掾史,十年不调滞江城。 登山短屐自意远,近水小楼偏眼明。 梧桐深巷围金井,杨柳小窗调玉笙。 且可林泉投野逸,莫持文采动公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磊落:形容人的胸怀坦白正直。
  • 旴(xū)江:抚河的古称,在江西省东部。
  • 掾(yuàn)史:官名,汉以后中央及各州县皆置掾史,分曹治事。多由长官自行辟举。
  • 不调:指未得升迁。
  • :停留,滞留。
  • 屐(jī):用木头做鞋底的鞋,泛指鞋。
  • 金井:井栏上有雕饰的井。一般用以指宫庭园林里的井。

翻译

旴江的韩掾史胸怀坦白正直,十年都没能得到升迁,滞留在江城。 穿着短屐登山,心意悠远;靠近水边的小楼,视野格外明亮。 梧桐深深的小巷环绕着雕饰的井,杨柳掩映的小窗里传出玉笙的声音。 暂且可以在山林泉水中享受闲适自在,不要凭借着自己的文采去打动公卿显贵。

赏析

这首诗描绘了韩希说的境遇和心境。诗的前两句交代了韩希说的正直品格以及他久未升迁的状况,流露出一种惋惜之情。接下来的两句通过描写登山短屐和近水小楼,展现出一种悠远、明丽的意境。“梧桐深巷围金井,杨柳小窗调玉笙”则进一步描绘了环境的优美和宁静,富有诗意。最后两句表达了诗人对韩希说的建议,希望他能在山林泉水中寻找自在,而不要过于追求功名,体现了一种超脱的人生态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了对友人的关心和对人生的思考。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文