过郎湖

· 刘崧
山中春鸟夜相呼,岸上谁家酒可沽。 风露满船眠不得,长歌乘月过郎湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沽(gū):买。
  • 郎湖:湖名,具体地点未详。

翻译

山里的春鸟在夜里相互啼叫,岸边上哪一家有酒可以买呢?风露满船,让人无法入睡,于是放声高歌,趁着月色划过郎湖。

赏析

这首诗描绘了一个清新而富有诗意的夜晚场景。诗的前两句通过春鸟相呼和询问何处有酒可买,营造出一种宁静而又充满生活气息的氛围。后两句写风露满船导致无法入眠,诗人便长歌乘月过湖,表现出一种豁达洒脱的心境。整首诗意境优美,语言简洁,生动地展现了诗人在郎湖的独特感受,让读者仿佛也能感受到那夜晚的宁静与美好,以及诗人的畅快之情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文