君马黄

君马黄,臣马赤,须臾驰骋周八极。度昆崙,秣流沙。 宴王母,枣如瓜。奄有诸夏,辞彼东土。将子无死来见汝,徘佪三叹为君舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆崙(“崙”同“仑”,读音:kūn lún):中国古代神话中的神山。
  • (mò):喂养(马等)。
  • 流沙:指沙漠地区中不固定的、常常随风流动的沙。
  • (yǎn):覆盖,包括。
  • 诸夏:周代分封的中原各个诸侯国,泛指中原地区。
  • :告别,离开。

翻译

你的马是黄色的,我的马是红色的,不一会儿我们就驰骋到了天地的各个角落。跨过昆仑山,在流沙边喂马。参加王母的宴会,那里的枣子像瓜一样大。我们统一了中原地区,告别了东方故土。希望你长生不老,前来与我相见,我徘徊叹息,为你翩翩起舞。

赏析

这首诗充满了奇幻的想象和豪迈的气概。诗中以“君马黄,臣马赤”开篇,描绘了骏马奔腾的场景,展现出一种气势磅礴的氛围。接着,诗人通过“度昆仑,秣流沙。宴王母,枣如瓜”等句,构建了一个神话般的世界,富有浪漫色彩。“奄有诸夏,辞彼东土”则表达了对统一中原的渴望和决心。最后,“将子无死来见汝,徘佪三叹为君舞”表现出诗人对友人的思念以及内心的情感起伏。整首诗意境开阔,想象丰富,语言简洁而有力,体现了诗人的豪情壮志和对美好事物的向往。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文