题竹

· 刘璟
潇洒含风玉数茎,若何偏向石间生。 贞心谅有夷齐识,耐惯冰霜老更青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇洒:形容神情举止自然大方,不呆板,不拘束。
  • 含风:带着风,迎风。
  • 若何:为何,为什么。
  • 贞心:坚贞不移的心。
  • :想必,料想。
  • 夷齐:伯夷和叔齐的并称,两人曾互相让国,不食周粟,饿死在首阳山中,是古代著名的高士。(“夷”读作“yí”,“齐”读作“qí”)

翻译

竹子潇洒地挺立着,数茎如玉,为何偏偏要在石缝间生长呢?竹子坚贞的内心想必有伯夷和叔齐那样的高士能够赏识,它习惯了冰霜的考验,年岁越久就越发青翠。

赏析

这首诗以竹为对象,赞美了竹子的潇洒风姿和坚贞品质。诗的前两句通过对竹子生长环境的描述,表现了竹子的顽强生命力和与众不同。后两句则将竹子的贞心与夷齐的高尚品德相类比,进一步突出了竹子的坚贞不屈。同时,“耐惯冰霜老更青”一句,不仅写出了竹子的耐寒特性,也暗示了竹子经过磨难后的更加坚韧。整首诗运用了象征的手法,借竹子表达了诗人对高尚品质的追求和赞美。

刘璟

明浙江青田人,字仲璟。刘基子。洪武二十三年拜閤门使,奏事有阙遗者,多所纠正。谷王就封,擢左长史。靖难兵起,随谷王归京师,受命参李景隆军事,兵败,归里。成祖即位,召之,托病不赴,遂被逮至京,下狱自经死。福王时谥刚节。博学知兵,尤深禅学。有《易斋集》、《无隐集》。 ► 157篇诗文