(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岂谓:哪里料到。岂(qǐ),表示反问。
- 甘旨:指对父母的奉养,此处泛指对亲人的照顾。旨(zhǐ)。
- 道涂:同“道途”,道路。涂(tú)。
- 潋水:河流名。
- 湍:急流。湍(tuān)。
- 瑶冈:美好的山冈。
翻译
哪里能想到这不是因家贫而离别,我们三人各自去往远方。 已经感叹对亲人的照顾太少,如今又要面临漫长的路途。 潋水急流泛起白色的水花,瑶冈上雾气笼罩着苍茫的树木。 你写信来一定要告知具体时间,不要让大雁空空地带来思念。
赏析
这首诗以朴实的语言表达了诗人与友人分别后的离愁别绪和对彼此的牵挂。诗的开头“岂谓无家别,三人各远方”,直接点明了分别的现实,透露出一种无奈之感。“已嗟甘旨薄,翻作道涂长”,既表达了对未能更好地照顾亲人的遗憾,又强调了路途的遥远,倍增离情。接下来“潋水风湍白,瑶冈雾树苍”,通过对景色的描绘,营造出一种苍茫、凄清的氛围,烘托出诗人内心的忧伤。最后“书来定早晚,莫遣雁相将”,则表达了对友人书信的期待,希望能通过书信缓解思念之苦,同时也体现了诗人对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言简洁,意境深远,将离别之愁与对友人的思念之情表现得淋漓尽致。