(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 登临:登山临水,泛指游览山水名胜。
- 长嗟(cháng jiē):长长地叹息。
- 城郭:城墙。城指内城的墙,郭指外城的墙。
- 泽国:多水的地区;水乡。
- 清尊:亦作“清樽”,指酒器,亦借指清酒。
- 茱萸(zhū yú):一种香气浓烈的植物,古人在重阳节有插戴茱萸的习俗。
翻译
九月里登高拂去帽上的纱巾,回首十年时光不禁长长叹息。如今城内外大多长满了秋草,不知何处的亭台还有菊花绽放。水乡中细雨垂下,龙的影子似乎断开了,海天一色,风急浪高,雁群斜飞。那清酒的杯子久已覆盖灰尘,不用多问,我打算折下茱萸试着煮茶。
赏析
这首诗描绘了诗人在九月八日的所见所感,抒发了时光流逝、世事变迁的感慨。诗的首联通过“九月登临”和“十年回首”,表达了诗人对过去岁月的怀念和对人生的思考,同时“一长嗟”也透露出诗人内心的无奈和叹息。颔联描写了城郭的秋草和池台的菊花,以景衬情,暗示了繁华不再的现实。颈联的“泽国雨垂”和“海天风急”营造出一种萧瑟的氛围,“龙影断”和“雁行斜”则进一步加深了这种孤寂和凄凉的感觉。尾联中,诗人面对久未使用的酒器,决定折茱萸煮茶,体现了他试图寻找一种宁静和慰藉的心境。整首诗意境苍凉,语言简练,情感真挚,通过对自然景色的描写和对自身感受的表达,深刻地反映了诗人对人生的感悟和对世事的看法。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 次王子启夜坐怀旷伯逵 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 和答陈宜山居寄示四首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 送孙伯刚之仪真 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 同舒伯源自双溪口度桥登高山望幽谷诸峰赋八绝 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 题雪竹 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 送娄徵士叔真归金华曾侍郎邀赋 》 —— [ 明 ] 刘崧