次吴明理登快阁留别韵

· 刘崧
郁孤台下双江流,我昔系帆曾一游。 蛟龙怒涌滩石夜,猿狖悲啼山木秋。 客怀衮衮不自极,人生劳劳安可休。 与君乍见即为别,何以酾酒留轻舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁孤台:在今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。 读音:郁(yù)、孤(gū)
  • 衮衮:连续不断;众多。
  • 劳劳:辛劳;忙碌。
  • 酾酒:滤酒,斟酒。读音:酾(shī)

翻译

在郁孤台下有两条江水流过,我往昔曾系着船帆到此一游。 夜晚蛟龙在河滩石上愤怒地涌动,秋天猿猴在山中树木上悲哀地啼叫。 我心中的思绪连绵不断没有尽头,人生如此辛劳忙碌何时才能停歇。 与您刚刚相见就要分别,用什么斟酒来为您这轻舟送别呢?

赏析

这首诗以诗人曾游历过的郁孤台开篇,通过对夜晚蛟龙涌滩、猿狖悲啼的描写,烘托出一种寂寥、悲戚的氛围。接着,诗人感慨自己心中的思绪繁多无尽,人生的忙碌辛劳不知何时才能休止,表达了对生活的疲惫和无奈之感。最后,诗人面对与友人的匆匆离别,流露出不舍之情,询问用什么来斟酒为友人的轻舟送别。整首诗情景交融,情感真挚,既有对过往的回忆,又有对现实的感慨和对离别的不舍,意境深沉,富有感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文