江上风雨骤作

· 刘崧
飞鸟冥冥故不喧,江涛呼泡歘飞翻。 浮云北去万马急,落日西沉千树昏。 风捲虹光穿乱石,山围雨气羃荒村。 野人欲睡还惊起,收拾残书自掩门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥冥(míng míng):形容天空高远、幽深。
  • (xū):快速、忽然。
  • (mì):覆盖。

翻译

飞鸟在高远的天空中飞翔所以没有喧闹声,江涛汹涌澎湃,浪沫迅速翻飞。浮云向北急速飘去如同万马奔腾,落日向西沉下使得千树变得昏暗。狂风卷着虹光穿过乱石,山峦围绕着雨气覆盖了荒凉的村庄。乡野之人正要入睡却又惊醒起来,收拾好残书自行掩上了门。

赏析

这首诗描绘了江上风雨骤起时的景象,画面感极强。首联通过飞鸟和江涛的描写,展现出风雨将至时的宁静与不安。颔联以浮云和落日的变化,进一步烘托出天气的变化和氛围的紧张。颈联中“风捲虹光穿乱石”“山围雨气羃荒村”,生动地描绘了风雨的猛烈和环境的迷蒙。尾联则通过“野人”的反应,从侧面表现出风雨的影响力。整首诗语言生动,意境深远,让读者能够感受到风雨来时的那种气势和氛围。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文