花朝社中赏花

寻盟开社日,春事更相宜。 围绿添疏径,新红满旧枝。 微风香暂歇,积雨艳还迟。 况值诗成后,如泥醉不辞。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花朝(zhāo):花朝节,简称花朝,俗称“花神节”“百花生日”“花神生日”,是汉族传统节日,节日期间,人们结伴到郊外游览赏花,称为“踏青”,姑娘们剪五色彩纸粘在花枝上,称为“赏红”。
  • 寻盟:重温旧盟。
  • 疏径:稀疏的小路。

翻译

在花朝节这一天我们举行了诗社活动来赏花,春天的景象与这个活动更加适配。翠绿的植物围绕着,为稀疏的小路增添了色彩,新开的红花布满了旧的树枝。微风吹过,花香暂时停歇,连续的降雨使得花朵艳丽的姿态延迟展现。况且正逢诗作完成之后,像泥一样醉倒在此地我也不会推辞。

赏析

这首诗描绘了花朝节时诗社众人赏花的情景。诗的首联点明了时间和事件,即在花朝节这天开社赏花,认为春天的景致与这样的活动相得益彰。颔联通过“围绿添疏径,新红满旧枝”的描写,展现了绿树红花交相辉映的美景。颈联则从另一个角度,写了微风使花香暂歇,以及春雨让花朵艳丽稍迟的情景,增添了一份细腻的感受。尾联“况值诗成后,如泥醉不辞”,表达了诗人在创作完成后,沉醉于美景和氛围之中,甘愿尽情享受的心情。整首诗语言优美,意境清新,将花朝节的美景与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文