(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 两乡:两个地方。
- 三秋:此处指三年。(“秋”:读音为“qiū”)
翻译
很高兴收到你寄来的新诗,因而回忆起过去一同游玩的时光。我们两个居住的地方相隔不过十里,但我这一场病却让我们如同分别了三年之久。世事如同云彩般飘散,人情也像流水般消逝。我对你有着无尽的情意,姑且将它寄托在这海的西边。
赏析
这首诗以收到友人的新诗为契机,引发了对过去的回忆以及对人生的感慨。诗中通过“两乡悬十里,一病隔三秋”表达了距离虽近,但因病产生的隔阂感,同时也暗示了人生的无常。“世事如云散,人情亦水流”则深刻地描绘了世事的变幻和人情的淡薄,透露出一种淡淡的忧伤。最后,诗人将自己对友人的无限情意寄托在海西头,表现出对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,将诗人对人生的思考和对友情的眷恋巧妙地融合在一起。
欧必元
欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。
► 726篇诗文
欧必元的其他作品
- 《 幻上人何龙友梁羲年挟陈吴诸少过饮澹圃族祖经季叔原禹原涑兄羽仲弟子敬嘉实席上同赋 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 出北流望勾漏洞 其一 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 哭刘道子十绝 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 入宣化周穆卿讯傅贞甫并其尊公消息 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 忆昔行送社人李伯襄北上 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 雨中同子弘弟游三洲岩 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 傅贞甫枉过村居有作赋答二首 其一 》 —— [ 明 ] 欧必元
- 《 见日庵 》 —— [ 明 ] 欧必元