青楼曲刘子雍胡伯清程伯羽同赋

· 刘炳
画阑落尽绛桃花,依旧寻芳小径斜。 鬓黛压钗金有晕,臂酥凝钏玉无瑕。 三千弱水波清浅,十二巫云树碧遮。 郎马不来春已暮,泪痕香断湿琵琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画阑(lán):有画饰的栏杆。
  • 绛桃:红色的桃花。
  • 鬓黛:指女子的鬓发和眉毛,这里指美女的容妆。
  • 臂酥:形容女子手臂的肌肤如酥般细嫩。
  • (chuàn):用珠子或玉石等穿起来做成的镯子。
  • 弱水:古代神话传说中称险恶难渡的河海。
  • 巫云:宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”,后因以“巫云”指男女幽会。

翻译

画栏边的红色桃花已凋落尽,(女子)依旧沿着倾斜的小径寻找芬芳。 她的容妆美丽,发钗上的金饰闪耀着光晕,手臂如酥般细嫩,玉钏洁白无瑕。 那三千弱水波光清浅,十二座巫山被碧绿的树木遮蔽(隐喻男女幽会之地难以到达)。 情郎没有到来,春天已近尾声,她泪湿琵琶,香气断绝,徒留悲伤的泪痕。

赏析

这首诗描绘了一位女子在春末时节的忧愁与期盼。诗的首句通过“画阑”“绛桃花”和“寻芳小径”等景象,营造出一种优美而又略带忧伤的氛围。女子的美丽通过“鬓黛压钗金有晕,臂酥凝钏玉无瑕”生动地展现出来。“三千弱水波清浅,十二巫云树碧遮”则用神话传说中的意象,暗示了爱情的艰难和女子的思念之情。最后两句“郎马不来春已暮,泪痕香断湿琵琶”,将女子的等待与失落表现得淋漓尽致,春天的逝去和情郎的未归让她满心忧愁,只能以泪湿琵琶来表达内心的痛苦。整首诗意境优美,情感细腻,通过对景物和人物的描写,深刻地表达了爱情中的相思之苦和等待的无奈。

刘炳

元明间江西鄱阳人,字彦炳。元顺帝至正中,从军于浙。元末诣朱元璋,献书言事。平江西,授中书典签。洪武中屡升大都督府掌记,除东阿知县。旋以病告归,年六十九卒。工诗,有《春雨轩集》。 ► 369篇诗文