伤春
注释
- 物候(wù hòu):生物长期适应温度条件的周期性变化,形成与此相适应的生长发育节律,这种现象称为物候现象,主要指动植物的生长、发育、活动规律与非生物的变化对节候的反应。
- 狎鸥(xiá ōu):《列子·黄帝》中记载,有人喜欢海鸥,每天清晨到海上和海鸥玩,海鸥也成群结队地来。后来他父亲要他捉几只海鸥来玩玩,当他再到海边时,海鸥却不再飞下来。后以“狎鸥”比喻隐逸,自由自在的生活。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):高耸的样子;骄傲的样子;困顿、窘迫。
- 赤牍(chì dú):这里指请帖。
- 沧洲(cāng zhōu):滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。
- 商岭:即商山,位于今陕西商洛市境内。
- 富春裘:用严子陵隐居富春江的典故,这里指隐居的生活。
翻译
时光已到春半,物候显示着春色的变化,纷飞的花朵带着雨水,惹人忧愁。重重的杨柳千片叶子茂密,孤独的鸟儿一声鸣叫显得幽静。 因为多病而很少出门,忘却机心很久,像与海鸥那样自在相处。十年来空空落落,万事都只觉悠长。 身份低微谁会赏识,时势危险自己已生白发。战乱横在郡城之外,维持生计暂且依靠渔船。 困顿中功名微薄,岁月蹉跎如水流逝。朋友的交往多是请帖,我的志向只适合隐居之地。 价值比远途而来的黄金骏马还高,歌声犹如白石老人的牛那样珍贵。说要寻找商山的曲折小路,行为上询问富春江边的隐居生活。 像雪一样的曲调难以应和,明珠以暗中投出为耻。在泥泞中岂能长久受辱,希望晚年能有所收获。
赏析
这首诗以伤春为主题,抒发了诗人对时光流逝、身世坎坷、世事艰难的感慨以及对隐居生活的向往。 诗的前四句通过描写物候、飞花、重杨、独鸟等景象,营造出一种忧伤、幽静的氛围。“简出缘多病,忘机久狎鸥”表达了诗人因病而简出,渴望自由自在生活的心境。“十年空落落,万事只悠悠”则体现了诗人对过去十年的虚度和对世事的无奈。 接下来,诗人描述了自己身贱时无人青眼相待,时势危险而自己已生白发的困境,以及战乱对生活的影响,不得不依靠渔船维持生计。“偃蹇功名薄,蹉跎岁月流”表现了诗人对功名的追求不得,岁月虚度的叹息。 诗的后半部分,诗人表达了对隐居生活的向往,认为自己的志向与隐居之地相符,同时也感慨自己的才华如同珍贵的骏马和歌声,却难以得到赏识。最后,诗人表示不愿在困境中长久受辱,希望晚年能有所收获。 整首诗意境深沉,情感真挚,语言优美,通过对自然景象和自身处境的描写,深刻地反映了诗人内心的苦闷和对未来的期望。