秋日燕城杂赋五首

· 刘崧
城中十井九苦水,城外四围三面山。 侠客已无多伎俩,燕姬那得好容颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕城:指古时燕京,今北京。(注:“燕”读作“yān”)
  • :指人工挖成的能取出水的深洞。
  • 苦水:味道苦涩,不适合饮用的水。
  • 侠客:指武艺高强、讲义气的人。
  • 伎俩:指本事,技能。
  • 燕姬:燕京的女子。

翻译

在这座城市中,十口井里有九口都出苦水,城的外面四周有三面环绕着山。侠客已经没有多少高超的本事了,燕京的女子也难以拥有美丽的容颜。

赏析

这首诗描绘了燕城的一些情况。前两句通过描述城中井水大多苦涩以及城外三面环山的环境,展现出燕城的一些自然特征和局限。后两句则提到侠客失去了以往的本领,燕姬也没有了好容颜,可能暗示着某种衰落或不如意的状况。整首诗语言简洁,意境略显苍凉,反映了作者对燕城的一种复杂感受。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文