饮黄尊元隐居

羊城一别六年曾,尺素难将雁足凭。 白发故人今聚首,青山到处喜同登。 沿阶过雨滋兰砌,绕屋经时长蔓藤。 莫笑盘中饶苜蓿,尊前还送酒如渑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城:广州的别称。(“羊”读音:yáng)
  • 尺素:小幅的丝织物,如绢、帛等,古人多用以写信或文章,后泛指小幅纸张。(“素”读音:sù)
  • 雁足:指书信。
  • 苜蓿(“苜”读音:mù,“蓿”读音:xu):苜蓿是一种植物,这里指菜肴比较简单。
  • (“渑”读音:shéng):古水名,这里指酒多的样子。

翻译

在广州分别已经六年了,难以凭借书信来传递思念。如今白发的老朋友相聚在一起,高兴地一同登上青山各处。沿着台阶走过,雨水滋润着长有兰花的台阶,屋子周围长时间生长着蔓延的藤条。不要嘲笑盘子里只有简单的苜蓿,酒杯前还送来了如渑河之水般多的美酒。

赏析

这首诗描绘了诗人与老友重逢的情景。首联表达了与友人分别时间之长,通信之难。颔联则写了老友相聚的喜悦以及一同登山的快意。颈联描写了周围的环境,雨后的兰砌和蔓藤,增添了一份清幽的氛围。尾联则以幽默的笔调,说不要嫌弃盘中菜肴简单,因为还有美酒相陪,表现出老友相聚时的欢快和不拘泥于物质的情谊。整首诗情感真挚,语言流畅,通过对环境和情景的描写,展现了诗人与友人之间深厚的感情。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文