(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虞部:古代官署名,掌管山泽、苑囿、草木、薪炭等事务。(“虞”读音:yú)
- 弭(mǐ):停止,平息。
- 历下:指济南历下区。
- 杳冥(yǎo míng):指渺茫、深远。
- 粤:助词,用于句首或句中,无实义。
- 生白:指心境纯净。
翻译
在历下寻求仙人的人已经凋零,江左地区的风流韵事也已变得渺茫遥远。 广东失去了秘书之职,那绝妙的琴音也已消逝,家中没了掌管山泽事务的人,让人不忍听闻。 楼阁虽有万卷书却并非心境纯净,事业千秋万代靠的是书籍的定稿完成。 往日的交游故友眼看着都已离去,在中原之地唯有盼望那少微星的出现。
赏析
这首诗是对虞部公的挽章,表达了对逝者的怀念和对世事变迁的感慨。诗的开头通过“寻仙历下已凋零”和“江左风流事杳冥”,描绘了一种繁华消逝、风流不再的景象,传达出一种淡淡的忧伤。接下来“粤失秘书琴已绝,家亡虞部不堪听”,具体描述了失去虞部公后的悲痛之情,以“琴绝”和“不堪听”强调了这种失落感。“楼虚万卷非生白,业在千秋有杀青”则从知识和事业的角度,表达了对虞部公的敬意,认为他的事业具有长远的意义。最后“鞭弭旧游看顿尽,中原唯望少微星”,感慨旧友的离去,同时寄望于在中原之地能出现新的希望之星。整首诗意境苍凉,情感真挚,通过对虞部公的悼念,反映了对人生无常和世事变迁的思考。