(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丽正门:元大都南面的正门,这里指明朝北平(今北京)的一个城门。
- 莽苍:形容景色迷茫。
- 垣(yuán):墙。
- 鹅毛雨:像鹅毛一样的细雨。
- 羊角风:旋风,在这里形容风很大。
- 碌碌:车声。
- 珑珑:金属、玉石等撞击的声音。
翻译
在南城的双塘处于一片迷茫景色之中,断墙残垣和荒草丛生的小路交错东西。 万千条柳树枝条在像鹅毛一样的细雨中显得昏暗,千丈高的城墙耸立在狂风之中。 重重铁门关闭着,车辆碌碌驶过,马铃和佩饰发出清脆的响声,马匹缓缓前行。 边疆的风不再吹拂,居住的人很少,夕阳下散漫的牛羊被余晖染得通红。
赏析
这首诗描绘了丽正门附近的景色,营造出一种荒凉、萧瑟的氛围。首联通过描写双塘南城的苍茫景色和断垣荒草的小路,展现出此地的荒芜。颔联写柳暗和城高,细雨中的柳树显得昏暗,而城墙在大风中屹立,更凸显出环境的恶劣。颈联通过描写重门车声和马的佩饰声,增添了一些生活气息,但整体氛围依然冷清。尾联则强调了边风不动和居人少的情景,只有散漫的牛羊在落日的余晖中,给画面增添了一抹暖色,但依然掩盖不了整体的荒凉感。整首诗以细腻的笔触描绘了边疆地区的景象,表达了一种孤寂、苍凉的情感。