赠医钟本存因勉其归故里

· 刘崧
先生旧宅丹砂里,卖药燕城未得归。 制就术芝长满握,种来榆柳各成围。 烟霞久伏丹炉火,尘土还怜白苧衣。 早晚风帆向南发,千崖春雨茯苓肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹砂(dān shā):一种矿物,这里指盛产丹砂之地,常被视为道家炼丹的重要材料,也象征着道家的求仙问道之意。
  • 燕城:指北京,古时北京地区曾为燕国属地。
  • 术芝:一种草药。
  • 榆柳:榆树和柳树。
  • 烟霞:指山水、山林间的雾气和云霞,这里引申为隐居、修道的环境。
  • 丹炉(lú):道家炼丹的炉子。
  • 白苧(zhù)衣:用苎麻织成的布所做的衣服,这里代指隐士或平民的服装。

翻译

先生过去的家宅在盛产丹砂的地方,在燕城卖药却未能归去。 炮制好的术芝满满一握,种下的榆树柳树都已长成围圈。 在这长久隐于丹炉烟火与山水云霞之间,还是会怜惜那沾满尘土的白色苎麻衣服。 早晚乘船向南出发吧,在那千崖春雨之中,茯苓会长得更加肥美。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一位卖药为生的医者形象。首联交代了医者的故乡在丹砂之地,但他在北京卖药未能归家。颔联描述了他的医术成果,如炮制的术芝和种植的榆柳,展现了他的专业技能和对生活的热爱。颈联则体现了他隐居于尘世之中的心境,既有对修道环境的向往,又对现实的尘土有所感慨。尾联是对医者归乡的期望,想象他在故乡的春雨中能收获更肥美的茯苓,也暗示了对他未来生活的美好祝愿。整首诗语言质朴,意境清幽,表达了对医者的赞美和对其归乡的鼓励。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文