雨后寄题西厅童用中花园

芳园数亩舍西偏,雨霁春朝散步便。 池水欲平新绿腻,花枝无语靓妆妍。 相将莺燕还今日,有待溪山更后贤。 八载游歌双鬓改,惟应青眼尚依然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨停。
  • 便:便利,方便。
  • :这里指池水新绿的柔和、滑润之感。
  • 靓妆(jìng zhuāng):美丽的妆饰。
  • 相将:相随,相伴。
  • 莺燕:借指春天的美好景象。
  • 青眼:表示对人喜爱或器重。

翻译

几亩大的芳香花园位于西边,雨停后的春天早晨,在这里散步很方便。池中的水将要涨平,新长出的绿色植物显得柔和滑润,花枝默默无言,却如美丽的妆饰般艳丽。今日伴着莺啼燕舞,期望这溪流山峦能被后世的贤人们所欣赏。八年来游乐歌唱,双鬓已改变,只有那依然如故的青眼还在。

赏析

这首诗描绘了雨后的花园景色以及诗人的感慨。诗的首联点明了花园的位置和雨后散步的情境。颔联通过描写池水和花枝,展现出春天的生机与美丽,“新绿腻”和“靓妆妍”的描写细腻而生动。颈联则从当下的美好景象联想到未来,希望这美好的溪山能被后人所欣赏。尾联诗人感慨时光的流逝,八年的时光让自己的双鬓改变,但那对美好事物的喜爱和欣赏之情依然未变。整首诗意境清新,语言优美,表达了诗人对自然美景的热爱和对时光变迁的思索。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文