临高台

临高台,望山水。山何以高,水何以深。山高水深,犹可登临。 君门万里不能到,焉得悲愁以终老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lín):从高处往低处看。
  • 何以:为什么。

翻译

登上高高的楼台,眺望山和水。山为什么那样高,水为什么那样深。山高水深,尚且还可以攀登和亲临。可是那君王的宫门相隔万里不能到达,我怎能怀着悲伤忧愁就这样终老一生呢?

赏析

这首诗以登高远望起笔,描绘了山高水深的景象,虽强调其高远深邃,但仍可登临观赏,然而后文笔锋一转,提到君门万里,自己无法抵达,表达了诗人对朝廷的向往以及求而不得的悲愁之情。整首诗先写景后抒情,通过对比山水可临与君门难至,突出了诗人内心的苦闷和无奈,意境苍凉,情感真挚。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文